Translation of "società civile sulle" in English

Translations:

society civil on

How to use "società civile sulle" in sentences:

Questo significa che negli scorsi 4 anni sono utilizzati per altri scopi 950.000 euro che avrebbero dovuto essere utilizzati per stabilire un dialogo con la società civile sulle politiche delle droghe.
That means that in the past 4 years, 950.000 euro / year that should have been spent on a dialogue with civil society on drug policies has been used for other purposes.
L’anno scorso, ENCOD è stata tra quelle organizzazioni che hanno lottato per fare in modo che il Forum Società Civile sulle politiche delle droghe nella Unione europea non si sarebbe trasformato in un fiasco completo.
Last year, ENCOD was among those organisations fighting to make sure that the Civil Society Forum on drug policies in the EU would not turn out as a complete fiasco.
Il 13 e 14 dicembre, la Commissione Europea ha invitato 26 organizzazioni della società civile, fra cui ENCOD, alla prima sessione del cosiddetto Forum della Società Civile sulle Politiche delle Droghe.
On 13 & 14 December, the European Commission has invited 26 civil society organisations, ENCOD among them, to the first meeting of a so-called Civil Society Forum on Drug Policy.
“ per aumentare la consultazione informale e l’input della società civile sulle attività connesse alle droghe, proposte di politiche, attuazione di politiche e priorità della Strategia sulle Droghe della UE e il Piano d’azione della UE sulle droghe”
"to increase informal consultation and the input of civil society on drug-related activities, policy proposals, policy implementation and priorities of the EU Drugs Strategy and the EU Action Plan on Drugs."
EDUCAZIONE ALLO SVILUPPO Informiamo e sensibilizziamo la società civile sulle realtà delle minoranze del continente asiatico con mostre, convegni, seminari e interventi nelle scuole.
Through exhibitions, conventions, seminars, and events in schools, ASIA is informing and sensitizing civil society about the situation of ethnic minorities in Asia, stimulating encounters with ancient and distant cultures and traditions.
Dal settembre 2007 la Commissione Europea è stata autorizzata ad investire 1 milione di euro l’anno sul dialogo con la società civile sulle politiche delle droghe.
Since September 2007, the European Commission is entitled to invert 1 million euro per year on dialogue with civil society on drug policies.
Consentire la cooperazione e il partenariato con la società civile sulle questioni relative ai diritti umani e alla democrazia, anche in situazioni delicate e urgenti.
Allowing for cooperation and partnership with civil society on human rights and democracy issues, including in sensitive and pressing situations.
Nei prossimi mesi, essa procederà a consultare le autorità di contrasto, giudiziarie, di tutela della protezione dei dati, l’industria e la società civile sulle opzioni per un futuro quadro giuridico.
Over the coming months, it will consult law enforcement authorities, the judiciary, data protection authorities, industry and civil society on options for a future legal framework.
E’ stata un’occasione di incontro e confronto tra ricercatori, istituzioni e società civile sulle tematiche di più stretta attualità nel settore forestale.
It was an opportunity to meet and compare researchers, institutions and society on the most current issues in the forestry sector.
Dato il fallimento della Commissione Europea nella creazione di un vero e proprio forum per il dialogo con la società civile sulle politiche sulle droghe, i nostri sforzi saranno rivolti a coloro che rappresentano realmente la società civile a Bruxelles.
Given the failure of the European Commission to create a genuine forum for dialogue with civil society on drug policies, we will turn our efforts to those who genuinely represent civil society in Brussels.
Encod vi invita a partecipare al primo Forum autentico della società civile sulle politiche della droga in Europa che si svolgerà a Bermeo, Spagna, domenica 23 giugno 2013.
Herewith Encod invites you to participate in the first Authentic Civil Society Forum on Drug Policies in Europe, to take place in Bermeo, Spain, on Sunday 23 June 2013
Un primo tentativo di costituire una occasione istituzionale di dialogo multi-stakeholder da parte del Governo italiano è stato il Tavolo di consultazione con la Società Civile sulle tematiche messo in piedi dal Ministro Lucio Stanca nel 2004.
A first attempt to form an institutional multi- stakeholder dialog was the Consultation group of Civil Society on the World Summit on the Information Society (WSIS), set up by Minister Lucio Stanca in 2004.
Nel convincimento che il cambiamento non sarà realizzato soltanto dai governi, il Consiglio per la Terra si è organizzato per mobilitare ed informare la società civile sulle questioni più importanti.
In the conviction that change will not be brought about by governments alone, the Earth Council set out to mobilize and inform civil society on the key issues involved.
Già in passato il Consiglio degli Ulema aveva emesso membri della società civile sulle fatwa lanciate dagli Ulema indonesiani, contrari alla pratica dello yoga, al vizio del fumo e all’astensione dal voto.
This is the view expressed by various Muslim religious leaders and members of civil society, on the fatwas issued by the Indonesian ulemas against the practice of yoga, the vice of smoking, and abstention from voting.
Dal 2007 la Commissione europea organizza una sessione annuale di quel che è definito il Forum della Società Civile sulle Politiche della Droga nella Unione Europea.
Since 2007 the European Commission organises a yearly session of what is called the Civil Society Forum on Drug Policies in the European Union.
In una società sempre più globalizzata, la multiculturalità ha un impatto crescente sulla società civile, sulle istituzioni pubbliche e sulle aziende.
In today’s globalized society, multiculturalism has an increasing impact on civil society, public institutions and private enterprise.
Fin dal dicembre 2007 ENCOD ha partecipato al cosiddetto “Forum della Società Civile sulle Droghe nell’Unione Europea”; un incontro annuale di 26 organizzazioni che sono state selezionate dalla Commissione Europea.
Since December 2007, ENCOD has participated in the so-called "Civil Society Forum on Drugs in the European Union", a yearly meeting of 26 organisations that have been selected by the European Commission.
c bis) garanzia e tutela del dialogo politico e della società civile sulle minacce alla libertà e al pluralismo dei media in Europa;
Amendment (ca) Fostering and safeguarding political and civil society dialogue on threats to media freedom and media pluralism in Europe;
La Commissione continuerà ad agevolare lo scambio di informazioni con gli Stati membri, gli operatori del settore e le organizzazioni della società civile sulle prestazioni ambientali dei progetti concernenti l’estrazione di gas di scisto.
Ensure that operators apply best practices throughout the project. The Commission will continue facilitating the exchange of information with Member States, industry and civil society organisations on the environmental performance of shale gas projects.
Come risposta Encod organizza il primo Forum Autentico della Società Civile sulle politiche delle droghe in Europa.
As a response, Encod organises the first Authentic Civil Society Forum on Drug Policies in Europe.
12.30 - 15.00 Forum Autentico della Società Civile sulle Politiche delle Droghe in Europa: obiettivi e bisogni
12.30 - 15.00 Authentic Civil Society Forum on Drug Policies in Europe: aims and needs
Per la maggior parte grazie alla nostra lobby, il Parlamento europeo nel 2007 ha dato istruzione alla Commissione Europea di allocare 1 milione di euro l’anno per organizzare il dialogo con la società civile sulle politiche della droga.
Mostly thanks to our lobby, the European Parliament in 2007 instructed the European Commission to allocate 1 million euros per year for organising the dialogue with civil society on drug policies.
Il Forum della Società Civile sulle Droghe della Commissione europea, che noi speriamo possa sostenere un dibattito sulla politica delle droghe della Unione Europea, non si possa aspettare che possa esser d’accordo.Esso è diviso come il mondo reale.
The Civil Society Forum on Drugs of the European Commission, which we hope will support a debate on EU drug policy, cannot be expected to agree. It is as divided as the real world.
Tutte le versioni di questo articolo: vorremmo ringraziarvi per la lettera del 31 ottobre 2007, che annuncia l’organizzazione del primo incontro del Forum della Società Civile sulle Droghe nell’Unione Europea, che si terrà i giorni 13 & 14 dicembre 2007.
23 November 2007 Dear Carel Edwards, Herewith we would like to thank you for your letter of 31 October 2007, announcing the organisation of the first meeting of the Civil Society Forum on Drugs in the European Union, on 13 & 14 December 2007.
L’unica parte visibile di questo bilancio è stato l’istituzione del cosiddetto Forum della Società Civile sulle Politiche delle Droghe nella UE.
The only visible result of this budget has been the establishment of the so-called Civil Society Forum on Drug Policies in the EU.
Stella Thomas è responsabile delle relazioni con governi locali, organizzazioni internazionali, gruppi aziendali e della società civile sulle problematiche riguardanti lo sviluppo sostenibile e l'ambiente.
Ms Thomas serves as a liaison to governments, international organizations, and business and civic groups on issues related to sustainable development and the environment.
2.6221010684967s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?